The Score in Blue is the first ending song of TV anime La Corda D'oro: Secondo Passo. The song was sung by Stella Quintet+.
Track list[]
- 蒼穹のスコア ~The score in blue~
- 蒼穹のスコア ~The score in blue~ (TV Version)
- 蒼穹のスコア ~The score in blue~ (Violin & Piano & Viola Version)
- 蒼穹のスコア ~The score in blue~ [Instrumental]
Characters[]
Character Color Guide:[]
- ♫ 月森/L: Tsukimori Len (Taniyama Kishou)
- ♫ 土浦/R: Tsuchiura Ryoutarou (Itou Kentarou)
- ♫ 志水/S: Shimizu Keiichi (Fukuyama Jun)
- ♫ 柚木/Y: Azuma Yunoki (Kishio Daisuke)
- ♫ 火原/H: Kazuki Hihara (Morita Masukazu)
- ♫ 加地/A:Aoi Kaji (Mamoru Miyano)
Lyrics[]
TV Version[]
<Poem>
月森/L: 駆け昇る階段と 届くと信じた空 火原/H: すり抜けてゆく風を 君が音に留めるよ
加地/A: いつかは形もなく消えるものが こんなにも 愛しくて 綺麗だと
月森/L×火原/H×加地/A: 君が教えてくれる
土浦/R×志水/S×柚木/Y: その指先が叶えてく 奏でたい眩しい夢が 繋ぐように 照らすように 僕に光をくれるよ
全員: 想いのままに舞い上がる 金色に降る優しさに
触れたいと 焦がれてゆく 瞳が君を追っている<poem>
L: kakenoboru kaidan to todoku to shinjita sora H: surinuketeyuku kaze wo kimi ga oto ni todomeru yo
A: itsuka wa katachi mo naku kieru mono ga konna ni mo itoshikute kirei da to
L×H×K: kimi ga oshiete kureru
R×S×Y:sono yubisaki ga kanaeteku kanadetai mabushii yume ga tsunagu youni terasu youni boku ni hikari wo kureru yo
Minna: omoi no mama ni mai agaru kin’iro ni furu yasashisa ni
furetai to kogareteyuku hitomi ga kimi wo otteiru<poem>
L: As it races up the stairs, believing it can reach into the sky, H: As it slips through the wind, you’re within this sound A: Eventually, even if these things disappear before taking shape, they're still so precious and beautiful
L×H×K: You’re the one who taught me this!
R×S×Y:With these fingers, I’ll grant this wish! I want to play this dazzling dream! To tie us together and make me shine, you gave me this light!
All: Fly as you will! Your golden color rains down gently!
I long to feel it! My eyes are following you!Full Version[]
<Poem>
月森/L: 駆け昇る階段と 届くと信じた空 火原/H: すり抜けてゆく風を 君が音に留めるよ
加地/A: いつかは形もなく消えるものが こんなにも 愛しくて 綺麗だと
月森/L×火原/H×加地/A: 君が教えてくれる
土浦/R×志水/S×柚木/Y: その指先が叶えてく 奏でたい眩しい夢が 繋ぐように 照らすように 僕に光をくれるよ
全員: 想いのままに舞い上がる 金色に降る優しさに 触れたいと 焦がれてゆく 瞳が君を追っている
土浦/R:”振り返ることなんて 弱い”と思う日々 志水/S: 置き去りの歯痒(がゆ)さに 唇を噛み締めてた
柚木/Y: 誰もが自分の音色(いろ)を変えられず 行き過ぎる 季節の分 迷っている
土浦/R×志水/S×柚木/Y: 止まらぬ時間(とき)を抱いて
月森/L×火原/H×加地/A: その指先で確かめる 奏でたい澄んだ気持ちを どうしても 告げたくて 君の傍を動けない
全員: 胸の奥から込み上げる 金色に降る切なさは 透き通って 明日を知らない 僕らを遠く 連れてく
土浦/R: 視(み)えない想いを 志水/S: 伝えようとすれば 月森/L: 言葉だけじゃ 人はもっと 哀しいから
柚木/Y: すれ違っていっても 火原/H: まだ願いに 揺れながら 加地/A: 歩き出す 僕達は 同じ痛みを知ってる
月森/L×土浦/R×志水/S: その指先が叶えてく 奏でたい眩しい夢が 火原/H×柚木/Y×加地/A: 繋ぐように 照らすように 僕に光をくれるよ
全員: 想いのままに舞い上がる 金色に降る旋律に
触れたいと 焦がれてゆく 瞳が君を追っている<poem>
L: kakenoboru kaidan to todoku to shinjita sora H: surinuketeyuku kaze wo kimi ga oto ni todomeru yo
A: itsuka wa katachi mo naku kieru mono ga konna ni mo itoshikute kirei da to
L×H×A: kimi ga oshiete kureru
R×S×Y:sono yubisaki ga kanaeteku kanadetai mabushii yume ga tsunagu youni terasu youni boku ni hikari wo kureru yo
Minna: omoi no mama ni mai agaru kin’iro ni furu yasashisa ni furetai to kogareteyuku hitomi ga kimi wo otteiru
R:"furi kaeru koto nante yowai" to omou hibi S: okizari no hagayusa ni kuchibiru wo kamishimeteta
Y: dare mo ga jibun no iro wo kaerazu ikisugiru kisetsu no bun mayotteiru
R×<span style="color:yellow;"S×Y: tomaranu toki wo daite
L×H×A: sono yubisaki de tashikameru kanadetai sunda kimochi wo doushite mo tsugetakute kimi no soba wo ugokenai
Minna: mune no oku kara komiageru kin’iro ni furu setsunasa wa sukitootte asu wo shiranai bokura wo tooku tsureteku
R: mienai omoi wo S: tsutaeyou to sureba L: kotoba dake ja hito wa motto kanashii kara
Y: surechigatteitte mo H: mada negaini yurenagara A: arukidasu bokutachi wa onaji itami wo shitteru
L×R×S: sono yubisaki ga kanaeteku kanadetai mabushii yume ga
H×Y×A: tsunagu you ni terasu you ni boku ni hikari wo kureru yo
Minna:omoi no mama ni maiagaru kin’iro ni furu senritsu ni
furetai to kogareteyuku hitomi ga kimi wo otteiru<poem>
L: As it races up the stairs, believing it can reach into the sky, H: As it slips through the wind, you’re within this sound A: Eventually, even if these things disappear before taking shape, they're still so precious and beautiful
L×H×A: You’re the one who taught me this!
R×S×Y:With these fingers, I’ll grant this wish! I want to play this dazzling dream! To tie us together and make me shine, you gave me this light!
All: Fly as you will! Your golden color rains down gently! I long to feel it! My eyes are following you!
R:Every day, looking back on my weakness, S: I clenched my lips in my anger at being abandoned
Y: No one could change my own tone For so long… I was lost in the seasons
R×S×Y: Holding fast to unrelenting time!
L×H×A: With these fingers, I'll ascertain them! I want to play these clear feelings! I want to tell you no matter what, I don't want to leave your side! wo doushite mo tsugetakute kimi no soba wo ugokenai
All:From deep within my chest, these feelings fill me! The pain of it rains down in a golden color! The unknown tomorrow is becoming clearer, leading me into the distance
R: These unseen feelings, S: If I convey them L: with only words, that person will only be saddened more Y: Even though we miss each other, H: and although these feelings have not yet been swayed, A: As we begin to walk, we both know the same pain
L×R×S: With these fingers, I’ll grant this wish! I want to play this dazzling dream! H×Y×A:To tie us together and make me shine, you gave me this light!
All:Fly as you will! Your golden color rains down in this melody!
I long to feel it! My eyes are following you!